手溶接学科試験問題

中古足場の整備にあたっている技能実習生たち、1年くらいたったら手溶接学科試験を受けなくてはいけないそうです。

 

 

で、その試験の内容は、まあ全部ひらがななので読めるには読めるのですが、専門用語も出てきていて、私にもわかりません。

 

 

 

ちなみに、その試験に通らないとたぶん国に返されてしまうんだと思います。

 

まあ、よくわからないのですが。。。

 

 

 

 

 

で、その試験問題を印刷して、そこに出てくるテスト問題の単語をググって、ベトナム語の翻訳を出してみました。

 

 

まあ、ベトナム語の翻訳っていったって、自分で読めるわけじゃなくて、ただただアルファベットの羅列をコピーしていただけなのですが。。。

 

 

ベトナム語、もちろん話せませんが、文字だけだったらアルファベットなので、容易に書くことができます。

 

まあ、成長に記号はもしかしたら若干変なものを書いているかもしれませんが。。。

 

 

 

 

ちなみに、問題は印刷できないようになっていたようで、手で打っていたのですが、やっぱり印刷できたので印刷してしまいました。(笑)